Paquet surprise étonnant dans ma boîte aux lettres (la vraie, celle qui s’ouvre avec une clé en métal) : la traduction en roumain d’un livre coécrit avec Ghéorghiï Grigorieff.
J’avais pris plaisir à rédiger toute la partie de ce livre qui contient des recettes de cuisine… Me dire que les Roumains vont gouter à ma soupe de fraises (très bonne, et de saison), je trouve cela un peu étrange : ce n’est pas la première fois que je suis traduit, mais cela c’était limité jusque là à quelques textes, dossiers de presse, etc. Rien qui soit signé de mon nom.
Si vous ne lisez pas plus le roumain que moi, la version française est toujours disponible…